Hochzeitsgabe verschiedener Güter durch einen Mann an seine Braut anlässlich ihrer am Folgetag bevorstehenden Hochzeit nach durch Verlobungsgabe
DONATIO1[Tours 14] IN SPONSA FACTA
Latores legis aediceruntaaedicerunt] aedic̅ V11; aedixerunt Roz et antiqua consuetudo aedocet, ut prius arrarum coniugiaebconiugiae] coniugia Roz postmodum osculum intercede[ntis]cintercedentis] ergänzt wie unten, Text verblasst intercede[...] V11, so auch Zeu; intercedente ergänzt Roz personarum qualitate concedatur, sicut in theodosiano codice2Brev. Alar. IIIde sponsalibus et ante nuptias donationibus narrat auctoritas, ut3cf. Brev. Alar. III,5,1 interp.quicumque vir in sponsam suam ante die nuptiarum de rebus suis propriis donare vel conferre voluerit, per serie scripturae hoc alligaredalligare] allegare Roz percuret.epercuret] = procuret; procuret emendiert Roz
Igitur ergofergo] verbessert aus ego V11; ausgelassen Roz ego in Dei nomine ille,gille] il̅l V11 filius illius:
Dum multorum habetur percognitum, qualiter ego aliq[ua]haliqua] ergänzt, Text verblasst aliq[...] V11, so auch Roz, Zeu femina – aut puella – nomine illa,iilla] il̅l V11 filia illius,jillius] illius suae (suae radiert) V11, so auch Roz, Zeu per consensu vel voluntate parentum vel [amico]rumkamicorum] ergänzt (vgl. Tours 14), Text verblasst [...]rum V11, so auch Roz, Zeu nostrorum eam legibus sponsare volo [et]let] ergänzt, Text verblasst V11, so auch Roz, Zeu Christo propitio, sicut mos est et antiqua fuit consuetudo, ad le[gi]ttimummlegittimum] ergänzt, Text verblasst le[...]ttimum V11, so auch Roz, Zeu matrimonium vel coniugium sociare cupio. Propterea placuit mihi atque bona decrevit voluntas pro amore vel dilectione ipsius feminae, ut ante die nuptiarum per hanc titulum osculum intercedentis ha diae praesente aliquid de rebus meis ei condonare vel conferre deberem. Quod ita et mihi placuit fecisse. Dono tibi, dilecta sponsa mea illa, donatumque in perpetuum esse volo; hoc est locello, res proprietatis meae, nuncupante illo,nillo] il̅l V11 hunacumohunacum] et una cum emendiert Roz domibus, aedificiis, terris, vineis, pratis, silvis, exenis,pexenis] = xeniis; exeniis Roz; Zeu schlägt vor exenis als exiis zu lesen a[b]iacenciis,qabiacenciis] aiacenciis V11, vgl. unten usque ad abiacentiis; adiacenciis emendiert Roz acolabus, mancipiis, libertis, aquis aquarumve decursibus, mobile et immobili;rimmobili] inmobile Roz cum omni supraposito usque ad abiacentiis, tam de alode meo quam de comparatuscomparatu] conparatu Roz vel de quolibet adtractu undique ad me noscitur pervenisse, totum et ad integrum, sicut a me praesenti tempore vide[tur] [esse] possessum.tvidetur … possessum] ergänzt, Text verblasst vide[...] [...] possessum V11, so auch Roz, Zeu Haec omni[s] re[s]uomnis res] für omni re V11 superius nominatas atque conscriptas, dilecta sponsa mea iamdicta, per hanc osculum intercedentis a die praesente in integrum tibi dono ad habendi et possi[de]ndi.vpossidendi] ergänzt, Text verblasst possi[...]ndi V11, so auch Roz, Zeu Et de mancipiis meis similiter, ita ut, dum advixeris, secundum legis o[rdinem] [ten]easwordinem teneas] ergänzt (vgl. Tours 14), Text verblasst o[...] [...]eas V11, so auch Roz, Zeu atque possideas nostrisque, qui ex nobis procreati fuerint, filii vel filiaexfiliae] filię V11, ę durch Blindlinie schlecht zu erkennen; filie lesen Roz, Zeu relinquas, si ipsi defuerint, cui lex est.
Si quis vero, si ego ipse aut ullus de heredibus meis vel quislibet extranea aut obposita persona, qui contra hanc donatione, quod est osculus intercedentis a me factus, venire aut aliqua calumnia generare praesumpserit, cui litem intulerit solidosysolidos] sol̅ V11 tantos conponat,zconponat] c̅pon̅ V11 et i[nsuper]aainsuper] ergänzt (vgl. Tours 14 u.a.), Text verblasst i[...] V11; iniqua ergänzt Roz; Zeu nimmt i[niqua] auf, bezwiefelt aber die Lesung („de lectione vero dubitandum est“) repetitio in nullisque modis obtineat firmitatem, sed praesens donatio ista a me facta, meis vel bonorum virorum manibus roborata cum stipulatione subnixa omnique tempore maneatabmaneat] permaneat emendiert Roz inconvulsa.