Königliche Anweisung an einen Grafen, den Beklagten in einem Streit um einen Überfall zu zwingen, dem Kläger nach dem lokalen Gesetz Genugtuung zu leisten, nachdem der Beklagte trotz Stellung von Bürgen nicht zum Gerichtstermin erschienen war.
IUDICIUM EVINDICATUMaIUDICIUM EVINDICATUM] EDICIO LEGIBUS CONPREENSA (= Titel Tours 29) P16b; Blätter fehlen, Titel verloren (?), erhaltener Text beginnt mit ille rex V8/bEVINDICATUM] EVIDICATUM P10
IllecIlle] il̅l P16b rex, vir inluster, illo comite.
1cf. Marculf I,37Veniens ille in nostra vel procerum nostrorum praesentiadpraesentia] presentia P10, P16b, Zeu suggessit, eo quod aliquis homo nomine ille,eille] il̅l P16b pagensisfpagensis] paginsis V8 vester, eum in viagvia] va Wa1 malohmalo] male P10, P16b, V8, Zeu ordine adsallisset et res suas ei tulisset vel graviter ipsum livorasset.iipsum livorasset] ipsas livoresset P16b Et objob] fehlt P10 hoc vobis per nostram ordinationemknostram ordinationem] nostra ordinacione P16b iussimus, ut datis fideiussoribus Kalendas illas ex hoclhoc] oc P16b in nostra presentiampresentia] praesentia V8 debuissentndebuissent] n radiert V8 adstare rationantes.orationantes] ratiotinantes P10; racionare P16b Sed memoratus quidem illepille] illi (tiron. Note) V8 per triduum suum custodivit placitum etqet] ut P16b iamdicto illo secundum legem obiectivitrobiectivit] = abiectivit (von abicere) so Wa1, P16b und V8; abiectivit P10; adiectivit Roz vel solsativit,ssolsativit] sulsativit P10, V8 qui nec soniatsonia] so̅nia P16b nuntiavitununtiavit] nunciavit P16b, V8 nec suum placitum adimplevit. Propterea omnino tibi iubemus, dum talesvtales] talis P16b, V8 vobis datos habuitwhabuit] fehlt P16b fideiussoresxfideiussores] fide fiussores (1-2 Buchstaben radiert nach fide) V8 et placitum suum nullatenus custodivit,ycustodivit] adimplevit P16b ut, quicquidzquicquid] quidquid V8 lex loci vestri de taliaatali] tale P10, P16b, V8, Zeu causa edocet,abedocet] ȩdocet P16b vobis distringentibus, memoratus ille partibus istius conponere et satisfacere non recuset.acrecuset] recusat P16b


Übersetzung