Verkauf eines neugeborenen Findelkindes durch eine Gruppe von Armen der Kirche des heiligen Martin an einen Mann, bekräftigt durch Männer guten Leumunds (
EPISTOLAaEPISTOLA] EPS̅TL P3; EPL̅A P16b COLLECTIONIS
Nos quoque in Dei nominebnomine] nom̅ P3 matricularii sancti Martini.cMartini] so P10; il̅lus Ko2; illius P3, P16b, Wa1, Lin, Roz
Dum matutinis horisdhoris] oris P3 ad ostiaeostia] hostia Ko2, P3, P10, Zeu; hostiam P16b ipsius ecclesiaefecclesiae] aecclesiae Ko2; ecclesie P3, P16b observanda convenissemus,gconvenissemus] convenissem P16b ibiquehibique] ibi Lin infantulum sanguinolentum,iinfantulum sanguinolentum] infantulo sanguinolento Ko2, P3, P16b, Zeu periculojpericulo] periculum P10 mortis inminentem,kinminentem] inminente P10; imminente Lin; imminentem Roz pannis1Lc 2,12 involutum invenimuset ipsum per triduum seu ampliuslamplius] fehlt P16b apudmapud] aput P3, P10 plures homines inquisivimus,ninquisivimus] vi über der Zeile ergänzt Wa1; inquisimus P16b quisoquis] über der Zeile ergänzt P3; qui P16b, Lin suumpsuum] eum suum Ko2, P3; suum über der Zeile ergänzt P3 esse diceret,qdiceret] dicerit P3 et non invenimus,rinvenimus] verbessert aus invemus P3; invemus P16b cui nomen ipsum inposuimus.scui … inposuimus] fehlt Ko2, P3/tinposuimus] imposuimus Lin, Roz Sed postea, pietateupietate] wiederholt und radiert P16b interveniente et Domini misericordiavmisericordia] ma (a als tiron. Note) P3 opitulante, ipsum infantulumwipsum … infantulum] ipso infantulo Ko2, P3, Zeu; ipsum infantulo P16b hominixhomini] homine P16b aliquo nomineyaliquo nomine] Zeu verzeichnet für P3 fälschlich das Fehlen von a. n. illozillo] il̅l P3; ill. Lin ad nutriendumaaad nutriendum] dedimus, ut, si, Deo presule,abpresule] p̅sole Ko2, P3; praesule Lin convaluerit, ipsum in suis servitiisacservitiis] serviciis P3, P16b ac solatiisadsolatiis] solaciis Ko2, P3, P16b iuxta legis ordinem retineat.aeretineat] reteneat P3, P16b Pro quo praetiumafpraetium] p̅cium Ko2, P3; precium P16b; p̅tium Wa1 accepimus, in quodagquod] quo Lin nobis bene conplacuit,ahconplacuit] conpla|it (Zeilenwechsel) P16b; complacuit Lin valentemaivalentem] valente P10; fehlt Lin solidosajsolidos] so Ko2; solidus P3; sol̅ P10, P16b, Wa1; solid. Lin; Zeu verzeichnet für P10 fälschlich soledos und setzt soledos tantos. Et ut praesensakpraesens] p̅sens Ko2, P3, Wa1; presens P10, P16b, Zeu epistolaalepistola] epistula P3 firmior sit, manibus propriisammanibus propriis] manus proprias Ko2, P3, Zeu; manu propria P10; manus nostras proprias P16b subter firmavimus et bonis hominibus roborandamanroborandam] roboranda Ko2, P3 decrevimusaoEt … decrevimus] fehlt Lin/apdecrevimus] Text endet mit decrevimus, Rest fehlt Ko2, P3 secundum sententiamaqsententiam] sentenciam P16b illam, quaearquae] que P10; quam P16b dataasdata] datae P16b estatEPISTOLA … est] nicht erhalten V8 /auquae … est] fehlt Lin/avest] fehlt P16b ex corpore Theodosianiawex … Theodosiani] Beginn Fragment V8; ex corporis Lin/axTheodosiani] Theudosiani P10, V8 libri quinti,aylibri quinti] l. qu[...] Blatt beschädigt V8; libro quinto Lin dicens:azdicens] [...] Blatt beschädigt V8; quae dictat Lin
„Si2LRV V,8,1 interp. quis infantem a sanguine emerit [aut nutrierit],baaut nutrierit] so P16b, Lin; fehlt P10, V8, Wa1; ausgelassen Roz; Brev. Alar. V,8,1 interpr.: et nutrierit si nutritumbbnutritum] nutritus P10; nutritu V8 dominus vel pater eumbceum] eius Lin reciperebdeum recipere] recipere eum P10 voluerit, aut eiusdem meriti mancipium aut pretiumbepretium] p̅cium P16b; p̅c[...] Blatt beschädigt V8; p̅tium Wa1 nutritorbfnutritor] fehlt P16b, Lin; [...] Blatt beschädigt V8 quantum valueritbgvaluerit] voluerit P10, P16b consequatur“.bhconsequatur] Nach consequatur: Et ut praesens epistola firmior sit, manu nostra propria eam subter firmavimus et bonis hominibus roborandam decrevimus. Actum Lin


Übersetzung