Un moine de Stavelot prie l’abbé Wibald d’arriver sans tarder ; il ajoute qu’il n’a reçu ses lettres pour le synode qu’après le synode, et que néanmoins il a agité la question de Tourinne devant cette assemblée et devant le chapitre de Liége.
Datierung: [1147 10 ?]
Domino subditus, patri filius dilectionem et salutem.
Gravibus curis et crebris expensis, assiduis pressuris molestati, aporiamur quidem sed non destituimur, vestrum necessarium tam nobis quam terre nostrae prestolantes adventum, estimantes, tunc, etsi non ad plenum pacem cordis, saltem quietem corporis nos habituros. Unde et oramus, ut non tardetis venire ad diligentes vos. Litteras, quas nobis pro synodo misistis, post synodum accepimus, cum tamen et in synodo et a kalendis augusti sepius in conspectu ecclesiae Leodiensis de Turnines verbum fecerimus. De malis terrae nostrae nichil scribimus, inopes nos copia fecit.