Belegschreiben über die Zuerkennung und Übergabe eines Mannes als Sklave an ein Kloster, nachdem dieser Mann vom Vogt des Klosters wegen Vernachlässigung des Sklavendienstes vor einem Grafengericht verklagt worden war und dieser für dessen Sklavenstatus Zeugen gebracht hatte.
NOTITIA DE SERVO |1fol. 128v
Notitia qualiter vel quibus praesentibusapraesentibus] p̅sentibus P12; presentibus Zeu veniens illebille] il̅l P12 in causa monasterio sancti illiuscillius] il̅l P12 civitatisdcivitatis] lies [in] civitate i. p. illius pontifici ad vicem venerabile viro illo abbateeabbate] ab̅b̅t P12 de praedictofpraedicto] p̅dicto P12; predicto Zeu monasterio die illo illius civitatisgillius civitatis] lies [in] illa civitate in mallo publico ante inlustrehinlustre] für inluster P12 viro illoiillo] il̅l P12 comite et ante illojillo] il̅l P12 episcopo vel aliis plures magnificis viris, qui ibidem resedebant, homine alico nomen illo ibidem interpellabat. Dixit, eo quod servus monasterii sancti illiuskillius] il̅l P12 de capud suum aderat, et colonus ipsius sancti illiuslillius] il̅l P12 nomen illemnomen ille] nom̅ il̅l P12; nomine illo Roz de Franco homine conparasset, et malo ordine ipso servitio partibus monasterii sanctinsancti] von gleicher Hand über der Zeile ergänzt P12 illiusoillius] il̅l P12 effugibat vel intendebat. Interrogatum fuit ipsius servo, sepse] = si ipsa causa vera erat, a[n] non;qan non] für anon P12 sed ipsi servus in omnibus hoc fortiter denegavit.rdenegavit] vi auf Rasur P12 Et ipsesipse] -e von gleicher Hand ergänzt P12 abba vel suus avocatus contra praedictotpraedicto] p̅dicto P12; predicto Zeu servo intendebant et taliter dixerunt: quod testimonia homines francos praesentareupraesentare] p̅sentare P12; presentare Zeu potebant, qui hic adstabant; quod ipse colonus ipsovipso] i von anderer Hand auf Rasur P12 conparaverat;wconparaverat] Rasurspuren bei con- P12: offenbar wurde nein Nasalstrich über dem o und ein zu weit unter die Zeile geführter Schaft bei n radiert. et in suum servitium eum viderant deservire; et per lege |2fol. 129r servus sancti illo esse debet. Et ipsa oraxora] = hora ipse abba vel ipse avocatus suaysua] von anderer Hand verbessert aus suus P12 testimonia hominis septem, his nominibus illo et illis,zillo … illis] illo et il̅l P12; illo et illo Roz; ill. et ill. Zeu adcharmerunt,aaadcharmerunt] adcharmr̅ P12 ut in crastinum die illosabillos] il̅l P12; illo Zeu ibidem praesentareacpraesentare] p̅sentare P12; presentare Zeu deberent; quod ita et fecerunt. Et ipsi homines sic testimoniaverunt, quod per lege servus sancti illius aderat debitus.addebitus] von anderer Hand verbessert zu debiturus P12 Et quomodo hoc testimoniaveruntaetestimoniaverunt] 8-9 Buchstaben radiert nach t. P12 super altario sancti illiusafillius] il̅l P12 in illa capella, que estagque est] für que̅ (statt que e̅ ) P12; so auch Roz, Zeu in curte fisci, ubi reliqua sacramenta soluta sunt, iurati dixerunt. DenuoahDenuo] von anderer Hand verbessert aus dinuo P12; dinuo Zeu ipsius servo fuit interrogatum,aiinterrogatum] int̅roga̅tu̅ P12 si ipsa causa recognoscebat, si sic erat veritas. Sed ipse servus in omnibus ac causa recognovit et ad servitium sibi reversus fuit. Et ipseajipse] von anderer Hand verbessert aus ipsi P12; ipsi Zeu abba per iuditium ad ipsas personasakad … personas] lies ab ipsis personis per iussionem illius comite de manu illoalillo] il̅l P12; illius Roz vicario exceptum ibidem pro servo sancti illius evindicabat.
His praesentibus:ampraesentibus] p̅sentibus P12; presentibus Zeu ...


Transkriptionen