Sanctorum meritis beatificando domno et fratri Inportune.aInportune] Importune Sha, Tyr, Zeu
Domne dulcissime et frater carissime Inportune,bInportune] radiert P12; importune Sha quod recepisti, tam dura! Estimasti,cEstimasti] aestimasti Bou nos iam vicina morte de fame perire, quando talem annonamdannonam] a̅ am Wortende radiert P12; annonae Bou; annona Roz voluisti largire. Nec ad pretiumepretium] p̅tium P12 nec ad donum non cupimus tale anonae.fanonae] annonae Roz Fecimus inde comentum,gcomentum] = comendum = comedendum; com̅tu̅ P12; commentum Bou, Roz; comestum lösen auf Tyr, Wal sihsi] lies sed DominusiDominus] domnus Bou, Roz imbolatjimbolat] = involat fermentum.kfermentum] für formentum P12; auch Sha und Wal lesen formentum als fermentum; frumentum emendiert Tyr. A forislA foris] aforis Sha, Wal turpis est crusta, ab intusmab intus] abintus Sha, Wal/nintus] fehlt Wal miga nimis est fusca; aspera est in palato, amaraoamara] amaro Bou et feti[d]uspfetidus] für fetius P12; so auch unkommentiert Tyr; lies fetido odoratu; Bou schlägt vor fetiori odoratu zu emendieren odoratus. Mixta vetus apud novella, faciunt inde oblata non bella. Semper habeas gratum, qui tam larga manu voluisti donatum. Dum Deus servat tua potestate, in qua cognovimus tam grandeqgrande] grandes emendiert Wal largitate.rlargitate] für largitatis P12; so auch Sha; bereits Zeu schlägt vor largitate zu emendieren Vos vidistis in domo, quod de fame nobiscum morimur. Homo, satis te praesumospraesumo] p̅sumo mit Rasur verbessert aus p̅su[?]mo P12; presumo Sha, Tyr, Wal, Zeu salutare et rogo, ut pro nobis dignetis orare. Transmisimus tibi de illo pane; probate,tprobate] für probato P12 si inde potis manducare! QuamdiuuQuamdiu] quandiu Bou vivimus, plane liberatvliberat] Bou liest liberat als liberet nos |1fol. 28r Deus de tale pane! Congregatio puellare sancta refudat tale pasta.
Nostra privata stultitia ad te in summa amiticia.wamiticia] von späterer Hand verbessert zu amicitiae P12; amicitia Bou, Roz, Sha Obto,xObto] opto Bou, Roz te semper valere et caritatis tueytue] tuae Sha iuraziura] für iuro P12; Bou, Tyr und Zeu lesen iuro als iura tenere.


Transkriptionen