Schreiben des Königs an alle Amtsträger über die Kommendierung eines Mannes und die Anweisung, diesen in Rechtsangelegenheiten nicht mehr zu belangen, sondern ihn und seine Männer betreffende Fälle an das Königsgericht zu verweisen.
ITEM ALIUM INDICULUMaALIUM INDICULUM] ALIUS INDICULUS Lin
Domini[s] sancti[s]bDominis sanctis] für domini sancti P12; so auch Roz; dominis sanctis Lin etcet] fehlt Lin in Christo patribus, omnibus episcopis, seodseo] seu Lin et venerabilibus omnibus abbatibus, atque inlustribus viris seoeseo] seu Lin et viris magnificis, domesticis, vicariis, centenariis, etiam quod omnisfquod omnis] fehlt Lin par[e]sgpares] für pars P12; so auch Roz, Zeu; paribus Lin et amicos nostroshamicos nostros] amicis nostris Lin seoiseo] seu Lin et missus nostrosjmissus nostros] missis nostris Lin discurrentis,kdiscurrentis] verbessert aus discorrentis P12; discurrentibus Lin; discorrentis Roz, Zeu ille rexlrex] über der Zeile nachgetragen P12 Francorum, vir inluster.
Cognoscas:mCognoscas] verbessert aus cognusca̅ P12; cognoscatis quod Lin; cognuscas Roz, Zeu iste praesensnpraesens] p̅sens P12; presens Zeu illeoille] ill. Lin ad nos venit et nostrampnostram] nostra Roz commendationeqcommendatione] commendationem Lin expetivitrexpetivit] expetiunt verbessert zu expet unt für expetivit P12 abere,sabere] verbessert aus abire P12; habere Lin; abire Roz, Zeu et nos ipsotipso] ipsum Lin gradanteugradante] = gratante; von gleicher Hand verbessert aus granante P12; gratanti Lin animo recepimusvrecepimus] verbessert aus recipimus P12; recipimus Roz, Zeu vel retenemus.wretenemus] retinemus Lin Propterea omnino vobisxvobis] vos Lin rogamus adqueyadque] atque Lin, Roz iubemus,ziubemus] verbessert aus iubimus; iubimus Roz, Zeu ut ne[que]aaneque] für ne P12; so auch Roz, Zeu; neque Lin vos neque iuniores neque successoresqueabsuccessoresque] successores Lin vestrisacvestris] vestri Lin ipsoadipso] ipsum Lin vel homines suos,aehomines suos] verbessert aus hominis suis P12; hominis suis Roz, Zeu qui per ipsoafper ipso] ad ipsum Lin legitimiaglegitimi] legitime Lin sperareahsperare] spectare Lin videntur, inquietare nec condempnareaicondempnare] condemnare Lin nec de rebus suis in nulloajnullo] ullo Lin abstrahere nec dismanuareakdismanuare] -ma- stark verblasst P12; dismannire Lin; diu nec nocte emendiert Roz; nonalnon] fehlt Lin praesumatisampraesumatis] presumatis Zeu nec facereanfacere] -re heute unleserlich P12 permittatis.aopermittatis] Schaft bei p radiert P12; praecipiatis Lin Et si talis causa adversus eoapeo] eum Lin surrexerit [a]utaqaut] für ut P12; so auch Roz, Zeu; aut Lin ortaarorta] -ta heute unleserlich P12 |1fol. 15r fuerit, et ibidem adimpletis vos,asadimpletis vos] [ubi] adimpletis vos ergänzt Roz; Zeu verschiebt adimpletis vos hinter minime definitas fuerint absque eorum in[i]quoatiniquo] für inquo P12; so auch Roz, Zeu; in quo Lin dispendio minime definitas fuerint,audefinitas fuerint] definita fuerit Lin quodavquod] Zeu schlägt vor usque zu ergänzen ante nos separare vel reservatas,awseparare … reservatas] lies separatae vel reservatae [sunt] et talis causa ante nos finitivamaxfinitivam] fin- verbessert aus fen- und itiva̅ von anderer Hand auf Rasur P12; finivam Lin; fenitivam Roz; fenetivam Zeu accipiantayaccipiant] accipiat Lin sententiam. Et ut cerciusazcercius] verbessert aus circius P12; certius Lin; circius Roz, Zeu credatis, manu nostra subter adfirmavimusbaadfirmavimus] firmavimus Lin et de anolobbanolo] anulo Lin nostro sigilavimus.bcsigilavimus] verbessert aus segelavimus P12; sigillavimus Lin; segelavimus Roz, Zeu


Transkriptionen