Übertragung von Grundeigentum mittels Schoßwurf durch einen Mann an einen König, unter der Bedingung, dass dieses nach dem Tod des Übertragenden an eine dritte Person fällt und der Übertragende selbst dieses bis zu seinem Tod zum Nießbrauch hält.
PRAECEPTOaPRAECEPTO] PRECEPTUM Ko2, P16a PRECEPIO Le1, Zeu; PRAECEPTUM P3, Lin; PRECEPTO Udd DE LESIWERPObLESIWERPO] LESEOVERBO Ko2; LESEWERPO Le1, Udd; LESIO VERBO P3; LESEUMVURPO P16a; LESOVVERPO Lin; leseuuerpo Zeu PER MANUcMANU] MANUM Lin REGISdREGIS] reg̅ P12
QuicquideQuicquid] quidquid Lin enimfenim] fehlt Lin ingin] fehlt P12 praesentia nostrahpraesentia nostra] presentia nostra Ko2; praesentiam nostram Le1; praesencia nostra P16a; presentiam nostram Zeu; presencia nostra Udd agituriagitur] agetur Le1, Udd, Zeu vel per manum nostramjmanum … nostram] manu nostra Ko2, Le1, P3, P16a, Udd, Zeu videtur esse transvulsum,ktransvulsum] translatum Le1 volumuslvolumus] volemus P16a, Udd et iubemus,miubemus] iobemus Le1, Zeu; iubimus P16a, Udd ut maneat in posterum robustissimonrobustissimo] robustisimum Ko2; robustissimum P3 iure firmissimo.ofirmissimo] firmissimum Ko2, P3, P16a, Lin, Udd
IdeoquepIdeoque] o radiert (?) P12; Ideque P16a veniens illeqille] ille Ko2, P3; il̅l Le1, P12; i̅l P16a; ill. Lin fidelisrfidelis] fideles P3, Udd noster ibi in palatio nostrospalatio nostro] palatium nostrum Lin in nostratnostra] nostram Ko2; nostrae Le1, Zeu; nostra̅ (a von anderer Hand nachgezogen) P12; Zeu liest für P12 fälschlich nostro vel procerumuprocerum] pro eorum P3 nostrorum praesentiavpraesentia] praesentia Ko2; praesenciam Le1; praesentia P3; praesencia P16a; presencia Udd; presenciam Zeu villaswvillas] verbessert aus villa P16a noncupantesxnoncupantes] nuncupantes Ko2, Le1, P16a, Zeu; nuncupatas Lin illas,yillas] illas Ko2, P3; il̅l Le1, P16a; il̅l über der Zeile nachgetragen P12; ill. Lin sitas in pago illo,zillo] illo Ko2, P3; il̅l Le1, P12; i̅l P16a; ill. Lin sua spontaneaaaspontanea] spontaneae P3 voluntateabvoluntate] volontate Le1, Udd, Zeu nobis per fistucaacfistuca] fistucam Ko2; festucam Lin visus est lesewerpisseadlesewerpisse] leseowirpisse Ko2; leu seu verpisse P3; werpisse P12; lesevurpisse P16a; lesowerpisse Lin; leseuuerpisse Zeu vel condonasse in ea ratione – si ita convenit – ut, dum vixerit,aedum vixerit] dum advixerit P16a easafeas] eas ex nostro permisso Ko2, P3, Lin sub uso beneficioaguso beneficio] usu beneficio Ko2, Le1, P3, P16a, Lin, Zeu; usobeneficio Udd debeat possidere;ahpossidere] possedere P16a; Udd et postaipost] p’ P16a; pus Udd suum discessum, sicutajsicut] fiscus P16a eius adfuit petitio,akpetitio] peticio P16a nosalnos] fehlt Ko2, P3 ipsas villasamipsas villas] ipsas villas Ko2; ipsas vilas P3, Udd; ipsa villa P16a fidelianfideli] fidele Le1, Udd, Zeu; verbessert aus fidele P12 nostro illoaoillo] illo Ko2, Le1, P3; il̅l P12; plena gratiaapgratia] gracia P16a, Udd visi fuimusaqfuimus] sumus Lin concessisse.arconcessisse] concessissae P3, Udd QuapropterasQuapropter] qua̅propter P12 peratper] fehlt P16a, Lin praesentemaupraesentem] praesenti Lin decernimusavdecernimus] decrevimus P3 praeceptum,awpraeceptum] praecepto Lin quod perpetualiter mansurumaxmansurum] mansura P12 esse iubemus,ayiubemus] iobemus Le1, Udd, Zeu ut, dummodo taliter ipsius illiusazillius] so auch Zeu; ill(ius) Udd; ille P3; il̅l Le1, Ko2 P12; i̅l P16a; ill. Lin decrevit voluntas,bavoluntas] volontas Le1, Zeu quod ipsas villasbbvillas] vilas P3, Udd in suprascriptabcsuprascripta] suprascribta Le1, P16a, Udd, Zeu; suprascripto Lin locabdloca] loco Lin nobis voluntariobevoluntario] volontario Le1, Udd, Zeu ordine visus est laesowerpissebflaesowerpisse] leseowirpisse Ko2; lesiwerpisse Le1, Udd; leusewerpisse verbessert aus leuseoverpisse P3; lesiovurpisse P16a; lesowerpisse Lin; lesiuuerpisse Zeu vel condonasse, et nos praedictobgpraedicto] predicto Le1, Udd, Zeu virobhviro] fehlt Le1; ausgelassen Zeu illobiillo] illo Le1, P3; il̅l Ko2; i̅l P12, P16a; ill Lin ex nostro munere largitatis, sicut ipsius illiusbjillius] illius Le1, P16a; ille P3; il̅l Ko2, P12; ill Lin decrevit voluntas,bkquod … voluntas] doppelt Le1/blvoluntas] volontas Le1, Udd, Zeu concessimus, hoc est tam terris, domibus, aedificiis,bmaedificiis] edificiis P3, P16a, Udd accolabus,bnaccolabus] acolabus Ko2, Udd mancipiis, vineis,bovineis] viniis P16a, Udd silvis,bpsilvis] sylvis Lin campis, pratis, pascuis, aquis aquarumve decursibus,bqmancipiis … decursibus] et reliqua Le1/brvineis … decursibus] et cetera P3 ad integrum, quicquidbsquicquid] quidquid Lin ibidem ipsius illibtilli] il̅l P12; loci Ko2, Lin; lui Le1, P16a, Udd, Zeu portiobuportio] portio nostra Ko2, Lin; porcio P16a, Udd fuit, dum advixerit, absque aliqua diminutionebvdiminutione] deminuatione P12; deminucione P16a, Udd de qualibetbwqualibet] qua̅libet P12, nicht verzeichnet bei Udd, Zeu rembxrem] fehlt Lin usufructuario ordine debeatbydebeat] debeant Le1; verbessert aus debaat P16a possidere;bzpossidere] possedere Ko2, P16a, Udd et post eius discessum memoratus illecaille] ille Le1, Lin; il̅l Ko2, P12; i̅l P16a hoc habeat,cbhabeat] habeat et Ko2, Lin; abiat P16a, Udd teneat etccet] atque Ko2, P16a, Lin, Udd possideatcdpossideat] possedeat Ko2 Le1, P16a, Udd, Zeu et suis posteris aut cui volueritcevoluerit] fehlt P16a adcfad] at P16a, Udd possedendumcgpossedendum] possidendum Lin relinquat.chad … relinquat] fehlt P3, Text endet nach mancipiis mit et cetera/cirelinquat] relinquant P16a
Et ut haec auctoritascjhaec auctoritas] haec aucto∙ Ko2; hec actoritas P16a, Udd firmior habeaturckhabeatur] sit P16a manu propriaclpropria] pro P16a subter eam decrevimus roborare.cmEt … roborare] fehlt Lin/cnfirmior … roborare] fehlt Ko2, P12


Übersetzung