Adresse und Arenga einer Schenkung an Kirchen
VORREDEN FÜR SCHENKUNGEN AN DIE KIRCHE
In zunehmenden Unglücken offenbaren sich sichere Zeichen für das herannahende Ende der Welt. Daher [schenke] ich, in Gottes Namen der Soundso, der ich die Last meiner Sünden bedenke und mich der Güte Gottes entsinne, die da sagt „Gebt Almosen und alle Dinge sind für euch rein“ …
Wenn wir irgendetwas von unserer Habe an Stätten der Heiligen und zur Versorgung der Armen übertragen, werden wir darauf vertrauen, dass es sich für uns zweifellos mit ewiger Seligkeit auszahlt.
(c) DESGLEICHEN EINE WEITERE1 Die vorliegende Formel findet sich nicht im Druck
An den Herrn über die hochheiligen Kirchen der heiligen Soundso und Soundso2 Die Form sanctorum illorum ist Plural. Es ist nicht klar um wieviele Heilige es geht. , die im Kloster Soundso errichtet wurden, dem der vir venerabilis Bischof Soundso – beziehungsweise der Abt oder Priester – mit seinen Klerikern beziehungsweise Mönchen, die Gott dienen, vorsteht3 Die Adresszeile findet sich auch in P3 als Bestandteil der Formel
Ich, nämlich in Gottes Namen der Soundso, habe mir aus vollem und untadeligem Willen für mein Seelenheil und für meinen ewigen Lohn überlegt, dass ich etwas von meiner Habe an das schon genannte Kloster übertragen müsste, weil es sich gehört und es angemessen ist, dass die ganze Christenheit überaus aufmerksam darauf bedacht ist, sich mit großem Eifer vorzubereiten, damit man sich von irdischen Dingen und im Diesseits, das ewige Leben bereite. Und würdig ist es, dass der Mensch sich aus weltlicher Habe das Paradies erkaufe und dass er darauf bedacht ist zum Himmel hinauszusteigen …


Transkriptionen