Schreiben einer Frau an König Karl mit der Bitte, die trotz königlichem Schutzbrief durch mehrere königliche
SI CUM REGEaLICIENTIAM] LICENTIAM RozLICIENTIAM LOQUI NON ABUERIS QUALES SERMONES IN MANU EIUS MITTAS SECUNDUM TUAM RACIONEM
Piissimo ac serenissimo domino meo Carolo, excellentissimobagusto] a[u]gusto emendiert Rozagusto.
Auribus vestriscservos] = servusservos vesterdille] il̅l Le1ille perducere conpellitenecessitas] lies necessitatemnecessitas, quantumfpassus] lies passa passus sum malicia,gincontradictum] für incontra drictum Le1; in contradictum emendiert Rozincontradictum [fol. 103v]| vel sine iudicio. Venerunt itaquehThadulfus … libet] Textverlust von ca. 38 Buchstaben durch Rasur Le1; noch zu erkennen th[...]lf’ th[...]g[...]lib̅; Zeu glaubte, mit einiger Sicherheit noch thadulfus erkennen zu können; vollständig ausgelassen bei RozTh[adu]lfus, Th[...]g[...]i[...]libet] mit Sicherheit cuilibet oder quibuslibet[...]libet dicentes, quod ex iussione vestra missi vestri fuissent et per mala ingenia atque forcia mihi res proprietatis meae tulerunt, quaejlegitime] legitim̅ Le1legitime atque iurae hereditario mihi obvenerunt, et Ioseph episcopo mihi tradere conpulerunt; et aec omnia per mala ingenia atquekcontrarietate] für contramentate Le1; so auch Roz, Zeu; Zeu verzeichnet für Le1 fälschlich contramietate contrarietate. Ego alium defensorem praesentaliter manifestare non potui, nisi vestrae regalis clementiae cartam mundburalem ostendi, et mihi nihil profuit, sed, ut dixi, per ingenia mala adque volontate pessima eicientes me de ipsa hereditate. Et ego ancilla vestralcaeleravi] coeleravi Rozcaeleravi admvestigia] für vestia Le1; so auch Roz, Zeuvesti[gi]a pietatis vestrae properare, ut misericordia vestra me exinde dignasset adiuvare, quia antea nec in ratione exinde fui nec interpellata responsum dedi. Vestra pietas hoc emendare conpellat, qualiter elimosina atquenmercis] für merois Le1; so auch Roz, Zeumercis seuomundeburdum] mundeburd̅ Le1mundeburdum vester semperpadcrescat] auffälliges Spatium nach adcrescat Le1adcrescat.
Domine mi rex, cognitum sit regali clemenciae vestrae, quia ipsa hereditate vobis tradere volebam, quando mihi haec malignitas adcrevit incontra rationis [fol. 104r]| ordine; sicut pietas vestra potest cognoscere, si fuerit missus, qui veraciter hoc faciat investigare. Peto namquae pietati vestrae, ut exinde revestita fuissem,qet] fehlt Zeuet per misericordia vestra talem missum habuissem, qui mihi exinde in locum protectionis vestrae defensare et munburire fecisset, qualiter pietati vestrae interveniente exinde recuperata fuissem. Post Deum et sanctis spei meae continet plenitudo regalis. Et si de ipsa causa revestire merfaciat] für facit Le1faci[a]t misericordia vestra,ssic] für si Le1si[c] quis postea per legem et iusticiam hoc superet. Haec mihi maxima pars dolori advenit, quando nec ad vestrum opustfuerunt] fuerit emendiert Rozfuerunturevocatas] lies [res] revocataerevocatas nec mihi, ancillae vestrae legitimevdimissas] lies dimissaedimissas.


Transkriptionen