Freilassung eines Sklaven einer Kirche in den Stand der Freigeborenen durch den Bischof, unter Gewährung des Schutzes durch die Kirche ohne weitere Verpflichtung zu Diensten.
In Deianomen] nom̅ Le1; nomine Roznomenbille] il̅l Le1ille, etsi peccator, gracia Dei episcopus, obtans consequi Domini misericordiam, qui ait: „1Mt 5,7Beati misericordes, quoniam ipsi misericordiam consequentur“, et illud: „2Lc 6,37Dimittite, et dimittitur vobis“,ciusta] = iuxtaiusta quod sermo divinus admonet nos,dipsa iam] ipsaiam Le1ipsa iam prophetam dicentem: „3Is 58,6Dimite eos, qui confracti sunt, liberos et omni onus disrumpe“. Ideoqueeunacum] u nia cum Le1; unia cum Roz, Zeuunacum consensu fratrum civiumque nostrorum pertractans pro divino intuetu vel statufecclesiae] ec|ecclesiae Le1ecclesiae et stabilitate seniorumgseu] unverzeichnet ausgelassen Roz, Zeuseu et pro nostrae mercedis augmentum convenit, ut omnes servientes ecclesiae nostrae [fol. 98v]| decimare deberemus; quod ita et fecimus. Ideo servo ecclesiae nostrae, quem,hut] für et Le1; so auch unverzeichnet Roz, Zeuut ait, „confracto“iesse] esse̅ Le1esse cognuscimus,jnomen] nom̅ (doppelt, zweites nom̅ radiert) Le1; nomine Roznomen illo, a diaekpraesente] presente Zeupraesente ingenuo relaxamus; in ea ratione, ut ab hac diae sibi vivat, sibi agat sibique laboret, fiat bene ingenuus, tamquam si ab ingenuos parentibus fuisset natus vel procreatus. Peculiare, quod habet aut deinceps laborare potuerit, habeat concessum. Si quoqueluti] lies utaturuti defensionem vel mundebordo ecclesiae nostrae, ille habere sibi cognuscat, non ad servitio adfligendo, sed admdefensandum] für defensandam Le1defensandum. In reliquo vero, ut diximus, temporae vite suae, absque ulla contradiccionem vel repeticionem, cum Dei et nostra gratia, nulla inquietante, valeat permanere ingenuus atque securus.
Ut firmius habeatur et in omnibus conservetur, manus propria subter firmavimus.


Transkriptionen