Freilassung mittels Stab (
In nomine Domini.aDie illo] ergänzt; fehlt Le1, (vgl. Angers 14, 15 und Tours 40(a))[Die illo], quod fecit mensisbille] il̅ Le1ille dies tantos, in anno illo, sub illo principe.
Ego in Deicnomen] nom̅ Le1; nomine Roznomendille] il̅l Le1; ausgelassen Rozille pertractans casu humani hominum futuri fragilitatisesaeculi] seculi Roz, Zeusaeculi, ut, quando de hac luce migravero, anima mea ante tribunal Christi veniam merear accipere, introiens in ecclesia sanctifSthefani] Stephani RozSthefani Bitoricas in civitate, antegcornum] cornu Rozcornum [fol. 99r]| altaris, inhpraesencia] presencia Zeupraesencia sacerdotum acivenerabilibus … vires] lies venerabilium atque magnificorum virorumvenerabilibus adque magnificis vires, quorumjnumero] Roz schlägt vor, nomina zu emendierennumero subter tenentur adnexa,kText ausgefallen] [habui manumittere] ergänzt Roz[Text ausgefallen] vindictaquelliberare] libera re Le1liberare servos meos his nominibus, illos et illos, de diempraesente] presente Zeupraesente de iugum servitutis mei sub2vgl. CTh IV,7constitucione bone memoriae Constantine legum imperatoris,nqua sanxum] quas anxum Le1; anxum est auf Rasur Le1quaosanxum] = sancitum sanxum est, ut omnes, qui sub oculis episcoporum, presbiterorum seo etpdiaconibus] lies diaconorumdiaconibus manumittuntur, se in ecclesiaqsancta] ausgelassen Rozsancta catholicarText ausgefallen] [defendant] ergänzt Roz[Text ausgefallen]. Itasego] et Rozego illitpraedictus] predictus Zeu/upraedictus … meus] = praedictos servos meos lies praedictis servis meispraedictus servus meus,vanimas] für animae Le1; Roz schlägt vor, nomine zu emendierenanimas eorum pro animae meae de meis peccatiswliberandum] = liberandoliberandum, ipsos eosxpraecipio] precipio Zeupraecipio ab hac die esse bene ingenuos et absolutos, utysive … agant] = sibi vivant, sibi agant (b/v und e/i Verwechslung; vgl. auch Bourges C (Le1) 2: ut ab hac diae sibi vivat, sibi agat sibique laboret); bereits Roz schlug vor, sive zu sibi zu emendierensive vivant,zsive] = sibi vgl. Bourges C (Le1) 2; Roz schlägt vor, sibi zu emendierensive agant, in eorum iure et mente consistant, maneant, ubi elegerint, ambulent, ubi voluerint, etaanulle nulleve] lies nulli nullaeve; nulli nulleve Roznulle nulleve heredum hac proheredum meorum post hanc die nullum quicquam debeant servitium nec litimunium, nec libertinitatis aut patrocinatus obsequium eorum necabab] für ad Le1ab posteritate ipsorum non requiratur. Dum lex romana declarat, ut, quicumque de servis suis in eis libertatem conferrae voluerit, hoc per tribus modis facire potest, ego ille in ipsos servos meos superius nominatos meliorem, libertatem in ipsos [fol. 99v]| pro anime peccatis meis minuandis adfirmareacvellio] = volovellio, quia civis romanus ipsos eos esseadpraecipio] p̅cipio Le1; precipio Zeupraecipio; et secundum legum auctoritatis testamentum condere, ex testamentum sub quibuscumque personisaesuccidere] = succederesuccidere valeant et ut civis romaniafporte aperte] für postea perte Le1 (vgl. Auvergne 3 und 4); so auch Zeu; postea aperte emendiert Rozporte aperte vivant ingenui. Et quicquid de ipsos procreatum aut natum fuerit, sicut et ipsi ita et illi vivant ingenui et beneagobsoluti] = absoluti; absoluti Rozobsoluti. Si quis vero, si ullus de heredis aut quoheredibus meisahvel] aut Rozvel quislibet ulla opposita persona ullumquamaitempore] [fuerit] ergänzt Roztempore, qui contra hanc ingenuitate,ajquem] quam Rozquem ego plenissima volontate mea, sana mente pro peccatis meis minuandisakscribere] lies scribere rogaviscribere vel manu mea adfirmavi et adfirmare rogavi, ulla causacione vel calumnia aut per qualibet modo lite aut tergiversacione generarealpraesumpserit] presumpserit Zeupraesumpserit, inprimitus ira Dei,amcaelestis] coelestis Rozcaelestis trinitatis, incurrat et a liminibus ecclesiarum, a consorcioanchristianorum] für christiannorum Le1; so auch Rozchristianorum extranius et excomunus appareat et cum Dathan et Abiron in profundum inferni dimergatur, et quod petit non vindecit, sed insuper inferat parti, cui adtemptat, unacum fisco auriaosoledos] von späterer Hand verbessert zu solidos Le1; solidos Rozsoledos tantos conponat, etappraesens] presens Zeupraesens ingenuitas omni tempore firma permaneat cumaqstipulatione] stipulacione Rozstipulatione firmitatis connexa.


Transkriptionen