Sicherheit, ausgestellt vor Männern guten Leumunds (
ES BEGINNT EINE SICHERHEIT1 Bei der securitas handelte es sich nach römischem Recht um eine schriftliche Quittung, die als Erfüllungsbeweis diente. Im frühen Mittelalter konnten securitates darüber hinaus auch ausgestellt werden, um Konflikte mittels einer Friedenszusicherung zwischen Parteien abzuschließen. Vgl. dazu
Ich, nämlich der Soundso, der ich auf dem Landgut Soundso des heiligen Soundso lebe. Es widerfuhr mir, dass ich guten Willens2 Die Betonung der bona voluntas an dieser Stelle ist vermutlich ein Verweis auf die bona fides, den “guten Glauben”. Nach römischem Recht stellte dieser eine Voraussetzung für das Zustandekommen eines Vertrages dar. Vgl. dazu
‚Weil er jene Sache3 Das illa(m) rem dient hier als Platzhalter für die eigentliche Diebesbeute. in Folge4 Gemeint ist, dass die Sache nach Art bzw. zur Bedingung (conditio) eines Diebstahls in den Besitz des Beklagten kam. Eine sprachliche Konstruktion, die sich auch in frühmittelalterlichen Rechtssammlungen wie dem merowingischen