[ohne Titel]aohne Titel] ITEM ADHUC ALIA ergänzt Roz; [Epistola formata] ergänzt Zeu
Clarissimo in Christo atque sanctissimo fratri illo episcopo itemque ille indignus archiepiscopus in DeobDeo] Domino Roz salutem optat.
Praesens denique presbyter ille nominecille nomine] illo radiert nach nomine Wa1; ille nomine illo Zeu ad nostram confugit exiguitatem, nobis rememorans, qualiter an[te]cessordantecessor] für ancessor Wa1, so auch Roz, Zeu nosterenoster] nrt̅ Wa1 domnus Ioseph eum ordinavit per deprecationemfdeprecationem] dep̅cationem Wa1 Fredegisi abbatis in titulo sancti Martini, in villa, quigqui] quae emendiert Roz dicitur illa, et recordans, quod nos in ipso die suae ordinationis eum inquisivimus. Ideo ad vestram misimus ipsum prudentiam,hipsum prudentiam] auf Rasur (?) Wa1 [fol. 269r]| ut in vestra illi licitum sit suum peragere parrochia officium. Et ut certiusicertius] verbessert aus cccrtius Wa1 credatis a nobis ipsum ordinatum, hanc epistolam, quam ‚formatam‘ dicimus, concludimus eo tenore, ut credimus a sanctis patribus constitutum esse. Id est primam litteram Patris et Filii et Spiritus sancti, ut in nomine ipsius condita conservetur; item primam litteram Petri ponimus, quaejquae] qui emendiert Roz primus apostolorum fuit, quae, ut transtulimus, lxxx significat. Ponimus ad nostrorum nominum litteras loci, quamvis diversorum, ordine tamen ut constitutum est; id est me indignum primam litteram, vestri gloriosi secundam, tertiam civitatis nostrae de qua mittitur, quartam vestrae urbis ad quam mittimus. Addidimus indictione,kindictione] indictionem Roz quae est ...lest] Rasur nach est Wa1


Transkriptionen