Verzeichnis von Eiden, erbracht durch einen Mann und seine Eidhelfer auf das vorangehende Urteil hin, dass dieser und seine Verwandten die umstrittenen Güter seit 30 Jahren hielten.
XL(b) BREVE SACRAMENT[OR]UMaSACRAMENTORUM] für SACRAMENTUM Wa1, vgl. unten Z. 3 und Tours 41; vgl. auch Tours 31. Es handelt sich um mehrere Eide, die hier quittiert werden. SECUNDUM IPSUM IUDICIUM
1[Zeu. Form. Tur. 40]Breve sacramentorum, qualiter ingressus est ille die illo in loco nuncupante illo in basilica sancti illius, iuxta quod iudicium suum loquitur, apud homines tantos, sua manu tanta. Positis manibus super sancto altare, iuratus dixit:
„Per hunc locum sanctum et reverentiam istius sancti! Quia, unde mihi ille interpellavit, quasi hereditatem suam, quae ei esset debita, in loco nuncupante illo post me retinerembretinerem] -ti- auf Rasur Wa1 vel ei malo ordine contradicerem iniustae: Ipsam hereditatem parentes mei mihi morientes dereliquerunt et inter me vel ipsos parentes meos de annis xxx semper; exinde vestiti fuimus et secundum legem plus est mihi debita habendi, quam ipsicipsi] verb. aus ipsius Wa1; ipsius mit Verweis auf die Tilgung Zeu homini reddendi. Per Deum et reverentiam istius sancti iuro!“
Similiter venientes testes sui per singula iurati dixerunt:
„Quicquid iste de hac causa iuravit, verum et idoneum sacramentum exinde iuravit.“