Ungültigerklärung (
Fratri illo ille.aillo ille] ill. Lin
Omnibus non habetur incognitum, quebque] quod Lin ego ad petitione tuacpetitione tua] petitionem tuam Lin solidosdsolidos] sol̅d P12; solid. Lin tantosetantos] tant. Lin ad praestitum beneficium in manu tua tibi praestiti,fpraestiti] 2-3 Buchstaben radiert nach praestiti P12 et tu pro hoc tale epistulagtale epistula] von späterer Hand verbessert zu talem epistulam P12; talem epistolam Lin cautionehcautione] cautionis Lin in me adfirmasti, ut usque annosiannos] ad annos Lin tantos in quisquejquisque] unaquaque Lin ebdomadakebdomada] hebdomada Lin dies tantos opera mea facere deberis,ldeberis] deberes Lin quod ita et fecisti; ad placito ipsomplacito ipso] placitum ipsum Lin debitondebito] debitum Lin meoomeo] fehlt Lin mihi reddere deberis,pdeberis] deberes Lin quod ita et fecisti;qad … fecisti] von anderer Hand in margine ergänzt P12 et ego ipsa cautioneripsa cautione] von späterer Hand verbessert zu ipsam cautionem P12; ipsam cautionem Lin minime invenire posso.sposso] = possum; possum Lin Propterea tale epistola evacuaturiattale … evacuaturia] von späterer Hand verbessert zu talem epistolam evacuauriam P12; talem epistolam evacuatoriam Lin in te fieri et adfirmare rogavi, ut, siusi] verbessert aus se P12; se Roz, Zeu; fehlt Lin ipsa cautio ullumquamvullumquam] ullo unquam Lin; ullunquam Roz tempore inventa autwaut] et Lin reperta fuerit, nullum obteneatxobteneat] obtineat Lin effectum etyet] sed Lin evacua et,zevacua et] für evacuaturia P12; vgl. Marculf II,35/Tours 44: nullum sorciatur effectum sed vacua et inanis permaneat; fehlt Lin; evacuaturia Roz, Zeu inanis permaneat. Et nec ego ipse nec ullus de heredibus meis vel quislibet de parte mea ipso debitoaaipso debito] ipsum debitum Lin superius nominatoabnominato] nominatum Lin neque inacin] fehlt Lin ipsa cautioneadipsa cautione] ipsam cautionem Lin nec per ipsa cautione necaenec … nec] fehlt Lin per nullis modisafper … modis] ullo modo Lin nullumquamagnullumquam] ullo unquam Lin; nullunquam Roz temporeahtempore] für tempere P12; so auch Roz; tempore Lin tibi ex hoc nullas calumnias nec repedicionesairepediciones] repedicion̅ (-n̅ von anderer Hand ergänzt) P12; repedicio non Roz non agere necajtibi … nec] fehlt Lin repetereakrepetere] verbessert aus repetire P12 nonalnon] fehlt Lin debeamus, quod si adtemptaverimus,amadtemptaverimus] adtentaverimus Lin [inferamus tibi]aninferamus tibi] ergänzt, fehlt P12; vgl. Sens A 14: inferat tibi ista tota servante unacum socio fisco (ähnlich auch Sens A 5: inferat pars pare suo ista tota servante ... und Sens A 6: inferat ei, cui litem intulerit, ista tota seruante); so auch Roz ista tota servanteaoista … servante] [inferamus tibi] ergänz vor ista tota servante Roz unacum sotio fisco auri untias tantas esse multando, et praesensappraesens] p̅sens P12; presens Zeu evacuaturia omni temporeaqtempore] tp̅r P12 firma |1fol. 13r permaneat.
Stipulatione.arista … Stipulatione] Text endet mit et reliqua nach adtentaverimus, Rest fehlt Lin/asStipulatione] stipulatione [subnexa] ergänzt Roz


Transkriptionen