Les moines et Guismand renoncent d’un commun accord aux conventions qu’ils avaient faites au sujet des alleux de ce dernier, ne retenant que ces deux points, savoir: que s’il voulait se faire moine ils le recevraient, continueraient de lui donner, tant qu’il vivrait, les trois muids de grain qu’ils lui devaient chaque année pour ses moulins.
Datierung: 1070
Notum sit fratribus nostris scilicet Monachis Maioris Monasterii quod convenientias quas habuimus cum Guismando de alodis suis, cunctas, pari consensu, et nos et ille ita dimisimus, ut et nos clamaverimus ei solutos et quietos alodos suos ad faciendum quicquid velit, et ille dimiserit nobis omnes querelas. De aliis autem rebus quas ab ipso habemus, fecit iusiurandum quod ipse non queret quomodo eas predamus vel quo modo damnum inde paciamur, sed et si quis illas nobis calumniverit, ipse edisserent nobis eas per fidem et per rectum sine malo ingenio. Pactum autem nullum de hinc habemus cum eo, nisi de duabus rebus tantum idest, si voluerit monachus fieri, recipiemus eum et illos tres modios annone quos solemus ei dare pro molinis suis, habebit similiter dum vixerit. Hec definito facta est apud Vindocinum in capitello Sancti Georgii anno incarnationis Domini MLXX, et ibidem factum est supradictum iusiurandum. Testibus istis et sacramenti et definitionis: Ingelbaldo Britone – Salomone filio Ivonis – Tetbaldo filio Leterii – Rainardo – Rainaldo – Hugone – Wlgrino – Ulrico – Gaufredo – Raherio – Herluino – Petro – Viviano – Johanne – Guidelino – Radulfo – Odone – Fulberto – Bernardo – Balduino – Gauterio – Giraldo de Sartrino – Johanne converso – Landrico.
Eodem anno venit Guismandus in capitulum nostrum et ibi recitata est hec definitio et confirmata ab utraque parte et a nobis et ab illo, presente domno abbate Bartholomeo. Testibus istis: Babino homine comitis – Guidone preposito – Guillelmo, homine Guismandi – Ludovico Archembaldo cellarario – Petro et Bernardo et Giraldo coquis – Odone hospitalario – Giraldo muciolo – Johanne converso.