[ohne Titel]1 Bei Flavigny Pa 7 handelt es sich um eine Sammlung in der Sammlung, die zwölf unterschiedliche Briefe oder Briefteile umfasst.
An Eure aus größter Verehrung für Eure alleredelste Abstammung sowie Euren Emsigkeit2 Das industriam steht hier für ein industriae. und Eure Scharfsicht und für den Gipfel Eurer Erhabenheit für uns unaussprechliche Exzellenz3 Bei scelentiae handelt es sich um ein orthographische Variante zu excellentiae., oh allerdurchlauchtigster Herr, den mit höchster Ehrerbietung anzusprechenden Soundso, der nichtswürdige Soundso4 Frühmittelalterliche Briefkommunikation diente neben dem Austausch von Nachrichten oft auch der Versicherung des gegenseitigen Wohlwollens und der Stärkung sozialer Bande. In ihrer Gestaltung folgten die Briefe häufig bestimmten Konventionen, wie dem Lob des Empfängers und der Betonung der eigenen humilitas (Bescheidenheitstopos). Ihr Stil war oft vom Bemühen geprägt, die eigene Bildung durch die Demonstration der sprachlichen Fähigkeiten zur Schau zu stellen. Darüber hinaus konnte der eigene Status auch durch den Verweis auf persönliche Verbindungen und Einflussmöglichkeiten unterstrichen werden. Diskretere inhaltliche Belange wurden dagegen zumeist den die Briefe überbringenden Boten in mündlicher Form anvertraut. Vgl. dazu
Wir wollen Euch solcherart vielfache Grüße schicken und so weiter … Wir flehen zum Herrn, dem Allergerechtesten, dass die dreieinige Gottheit Euch zusammen mit dem Gipfel5 Das culminis steht hier für ein culmine. Eurer Erhabenheit noch für lange Zeit bewahren möge; und wenn ihr die Erde verlassen müsst, sollt Ihr es Euch durch die Fürsprache der Heiligen verdienen, sich bei den Scharen der Engel einzureihen, oh außerordentlicher und ruhmreicher Herr!