Schreiben des Kaisers Valentinian (I.) an die Bischöfe, in welchem er diesen die höchste Autorität für die Wahl neuer Bischöfe zuspricht.
DE ORDINANDO EPISCOPO VALENTINIANUS IMPERATOR AD EPISCOPOS AITaDE … AIT] So nicht bei Hist. trip.
1Historia tripartita VII,8Nostis aperti,baperti] aperte Hist. trip. eruditi quippe divinis eloquiis, qualem oportetcoportet] oporteat Han esse pontificem, et quia non decet eum verbo solum, setdset] sed Hist. trip., Zeu etiam conversationemeconversationem] conversatione emendiert Zeu; conversatione Hist. trip. gubernare subiectos et totius semetipsum in imitationefin imitatione] für immitatione P3; imitatorem emendiert Zeu; imitatorem Hist. trip. virtutis ostendere testemque doctrinagdoctrina] doctrinae Hist. trip. conversacionem bonam habere. Talem itaque in pontificalehpontificale] pontificali Hist. trip. constituite sedem,isedem] sede Hist. trip. cui et nos, qui etjet] fehlt Hist. trip. gubernamus imperium, sincere nostra capita summitamus et eius munita,kmunita] monita Hist. trip. dum tamquam homines deliquerimus necessario, veluti curantis medicamenta suscipiamus. Supralsuscipiamus … Supra] als Teil der Rahmenerzählung zwischen suscipiamus und supra ausgelassen in P3: Haec cum dixisset, imperator petiit synodus, ut magis ipse decerneret sapiens et pius existens. At ille ... [inquit] Hist. trip. nos est enimmenim] inquit Hist. trip.; e. ersetzt inquit aus der Rahemenerzählung, um die ursprüngliche Satzrhythmik zu bewahren talis eleccio, vos enim, gratia divina potiti et illo splendore fulgentes, melius poteritis elege[re].nelegere] für elege P3, so auch Zeu; eligere Hist. trip..


Transkriptionen