Schreiben einer Person an eine andere mit der Bitte um Fürsprache bei einer bestimmten Person wegen einer komplexen Angelegenheit, die unter anderem Bischof Ado von Lyon und einen Erzbischof betrifft.
INCIPIUNT ALII INDICULI DE DIVERSIS MODIS [fol. 163v]|
aAlmivolo … intercessionem] = Roz 746 Almivolo ac benivolo illo ego ille exiguus,btamen] für tam Le1; so auch Zeu; et confidelis emendiert Roz für tam fidelistam[en] fidelis ubique vester, in Domino salutem.
Sciat denique pollens excelentia vestra, quia pro vobis Domini clementiam exoro, qui vobis felicia mundi tribuat et post excursum vitae ad meliora et ineffabilia perducat. Notesco denique vestrae, mi dilecte mique venerande caritati, quia cum domino meo in partes Galleciae hoc iter, quod modo instat, arriperae debeo. Direxi vero ad domnum Adonem episcopum litteras meae parvitatis stilocexaractas] = exaratas für exaractans; so auch Rozexaractas, postulans ea, que nuperrimedpetiturus] lies petitorpetiturus, ad eum perveni, quam vos plene nostis, quia sapiens, sicuti vos estis, paucis plura intellegit verbis.eDilata] für dilacta Le1; auch Zeu schlägt vor, dilacta als dilata zu lesen Dilata est enim tuncftemporis] lies temporibus temporis, quando illic fui, res, quae a me petebatur usque ad adventumgpraesulis] so Le1; presulis Zeupraesulis illoharcheepiscopo] archiepiscopo Rozarcheepiscopo, ita videlicet, ut illo veniente mox domnusiille] il̅l Le1ille voluntatem illius quereret et per licentiam illius hoc, quod petebam, benivola mente preberet. Ecce nunc tempus est, quia domnus ille illuc venit et illo iam egressus est; ideoque ego ad illum dirigo, ut per vestram intercessionem, si illi placet, quod posco utique bene; sin autem minime placet,jquid] für qui Le1; so auch Roz, Zeuqui[d] in illud faciat,kcertificet] für certifiet Le1certifi[c]et me, ut suspicio mea tollatur ab hac rae. Vos tamen in hac rae constituo protectorem et adiutorem, quia, si factum fuerit, per vos utique factum erit. Vos nostis, quid ille per vestram intercessionem [fol. 164r]|lvobis … satis] = Roz 825vobis de acmrae] so Le1; me Zeurae direxit et mihi, quando ego cum illo ab urbe parumper digressus sum, id ipsum notuit, quod vobis notuerat. Sumite namque illum vobiscum et sic laboratae in hacnrae] so Le1; re Roz, Zeurae,oqualiter] = ut qualiter a me temporalaepservitium] für servitum Le1; so auch Roz, Zeuservit[i]um et a Deo plenam,qopinamus] verbessert aus opimamus Le1; lies opinamuropinamus, accipiatis retributionem.
Merear vultum sanctitatis vestraerincolomem] incolumem Rozincolomem cernerae et de vestra salute ac prosperitate perenniter gratulari. Domnus Dei fidelis et amicus incolomis et bene valens est et militat in Dei servitio32. Tim. 2,3sicut bonus miles Christi. Ille amicus vester necnon et ille sani et incolomes sunt et obtime valent, et omnes amici vestri et familiares istis in partibus conmorantes corporae menteque vigent.
Vale in Domino, vir piae, vir sanctae virque venerande satis.


Transkriptionen