Protokoll über die Eintragung einer Vollmacht und einer Schenkung in die
† Annoaxiiii] xvi emendiert Rozxiiiibregni] regn̅ P16cregnicdomni nostri] dom̅ ni̅ P16c; domini nostri Par; nur domni Zeu, der dom̅ ni̅ als domni liestdomni nostridillius] so auch Par; il̅l P16c; ill. Zeuilliusegloriosissimi] glorimo̅ P16c; glorim. verzeichnet Zeu gloriosissimi regis, subfviii] mit kursiver u-i Ligatur P16c/gviii … illius] mense illo ParviiihKalendas illius] K̅ il̅l P16c; Kalendas illas Roz; Kal. ill. ZeuKalendas illius gestaihabet] für habeta P16chabet apudjviro] virum Parviro laudabilemkdefensorem] defen’ P16c; defensor edieren Par, Rozdefensorem necnon et ordo curiae,ladstantebus] a[...]tantebus Blatt beschädigt P16c, Roz und Zeu konnten noch adstantebus lesen; adstantibus Para[ds]tantebus honoratis velmcurialebus] curialibus Parcurialebus necnonnagrestes] agrest2 P16c; garestis Par; agrestis Roz; [ac rector] emendiert Zeuagrestes, qui vicemomagistratus] für magistatus P16c, so auch Roz; magistratus Par; Zeu magistatus und vermerkt „i. e. magistratus“magist[r]atus agerepvidentur] für videritur P16c; viderentur emendiert Roz; auch Zeu schlägt vor zu viderentur zur emendierenvidentur.qIlle] so auch Par; il̅l P16c; ill. ZeuIlle dixit:
rQueso] quaeso emendieren Par, Roz„Queso a te,sopteme] optime Paroptemetdefensor] defn’ P16cdefensor, vel vos, ordoucuriae] cur’ P16ccuriae, uti mihi codecis publecus paterevprecipiatis] praecipiatis Parprecipiatis, quiawabeo] hab eo Parabeo,xquae] ergänzt; fehlt P16c; so auch Roz, Zeu; vgl. Auvergne 2b: Abeo, que gestarum alegatio cupio roborare[quae] gestorumyadlegacionem] allegationem Paradlegacionem cupio roborare.“
zDefensor] defn’ P16cDefensor et ordoaacuriae] cur’ P16ccuriae dixerunt:
abPatent] pateant Par„Patent tibi codecisacpubleci] publici Parpubleci in hanc civitatem. Ut mos est,adprosequere] procequere Parprosequereaeque] quae Parqueafoptas] optas’ Zeuoptas!“
Vir magnificusagille] so auch Par; il̅l P16c; ill. Zeuille dixit:
ahFrater] rogator Par; rocator Roz„Frater meusaiille] so auch Par; il̅l P16c; ill. Zeuille per mandatum suumajad me] fehlt Parad me superavitakdonacionem] donationem Pardonacionem illa,alquem] quam Parquem in basilicaamdomni] dom̅ P16cdomnianillius] so auch Par; il̅l P16c; ill. Zeuillius vel nepote suoaoillo] so auch Par; il̅l P16c; ill. Zeuilloapfiere rogavit] pererogavit Parfiere rogavit, ut ipsam donationem apud laudabilitatemaqvestram] ergänzt; fehlt P16c; so auch Zeu[vestram] gestis monecepalibus debiam adlegari.“
arDefensor] defn’ P16cDefensor et ordoascuriae] cur’ P16ccuriae dixerunt:
„Mandatumatvel … quem] idem quod Parvel donacionem, quem te habere dicis, in publico proferatur et ibidem recensiatur.“
auQuem … rogavit] quae recensendum rogasti ParQuem recensendum rogavit; quo recensito,avdefensor] defn’ P16cdefensor et ordo curiae dixerunt:
„Quiaawdonacionem] donationem Pardonacionem vel mandatumaxlegeteme conscripto] legaliter conscriptum Parlegeteme conscripto est et recitatum, quid adhuc amplius vis – sine tueayiniuria] iniur. P16c; Roz und Zeu lösen in Kongruenz mit tue als iniuriae auf iniuria –azaedicere] ac dicere Par; dicere emendiert Rozaedicere non moreris.“
baIlle] so auch Par; il̅l P16c; ill. ZeuIlle dixit:
„Quiabbdonacionem] donationem Pardonacionem vel mandatum solemniter conscriptumbcnobis] Zeu vermerkt Korrektur zu vobis, keine Korrektur zu erkennen P16c; vobis Roznobis est recitatum, specialiter peto: ut possit esse in integrum firmatum, gestabdhunc] haec Par; huius emendiert Rozhunc manusbevestre] vestrae Parvestre subscriptionibusbfroboretur] roboretis Parroboretur.“
bgDefensor] defn’ P16c; Et defensor ergänzt ParDefensor et ordobhcuriae] cur’ P16ccuriae dixerunt:
„Gesta, sicut mos est, abinobis] [...] Blatt beschädigt P16c, Roz und Zeu konnten noch nobis lesen; nobis Par[nobis] specialiter constat esse subscripta. Quid adhuc amplius vis?“
bjVir magnificus] vir magne (als Teil der vorausgehenden Frage) Par; vir magnifice emendiert RozVir magnificusbkille] so auch Par; il̅l P16c; ill. Zeuille dixit:
blQueso] qu[...] Blatt beschädigt P16c, Roz und Zeu konnten noch queso lesen; quod Par„Qu[eso], gesta, cum fuerit conscriptabmadque] que Paradque a vobis subscripta, mihi ex more tradatur“.
bnDefensor … tradatur] fehlt Par/boDefensor] defn’ P16cDefensorbpordo et] [...]do [...] P16c Blatt beschädigt; so auch Zeu, der noch et lesen konnte; et ordo Roz[or]do [et]bqcuriae] cur’ P16ccuriaebrdixirunt] dixerunt Rozdixirunt:
„Gesta, cum fuerit conscripta atque a nobis subscripta, tibi ex morebstradatur] tradat[...] Blatt beschädigt P16c; so auch Roz; Zeutradat[ur].“


Transkriptionen