Übertragung verschiedener Güter durch einen Mann an seine Braut anlässlich ihrer Hochzeit.
Quod bonum, faustum fi2vgl. Cicero De Div. I,102/afi] so Fu2; Zeu liest si und emediert sit! Lex filicitatis adfatisbadfatis] adsatis emendiert Zeu adsentit, et lex Romana edocit, et consuetudocconsuetudo] für confuetudo Fu2; so auch Zeu pagi consentit, et principalis potestas non prohibet, ut tam pro se intercitentem,dintercitentem … evenientem] Lies [res] intercidens … eveniens; Zeu vermutet Textverlust nach evenientem quam ad die filicissimo nupciarum obtabile evenientem. Idcirco ego in Dei nomenenomen] nom̅ Fu2 illi nomenande proscribo ad esponsa maea nomen illa, filia illius quondam:fquondam] verbessert aus quodam Fu2
Tran[s]cribogTranscribo] für trancribo Fu2, so auch Zeu ad ipsa per hanc epistole adque cessione, hoc est casa cum curte vel omni circumcincto suo, hoc [est]hest] ergänzt, Fehlt Fu2, so auch Mab, Zeu mobile et inmobile, lecto vestito, campo ferente modius tantus de uno latere est campus illius, vinia iuctus tantus de uno latere vinia illius, silva iuctus tantus[fol. 177v], | de uno latereilatere] lat̅re Fu2 silva illius, prado iuctus de uno laterejlatere] lat̅re Fu2 pratokprato] prat̅ Fu2 illius, et est super terraturium sancti illius, in fundo illa villa, bovis tantus, vaccas cum sequentis tantus, ovis tantus, sodislsodis] für sodisǀdis (Zeilenwechsel) Fu2, so auch Zeu tantus, vestimento tanto, inauris de soledus tantus, anolismanolis] für a nobis Fu2; anolus emendiert Zeu de soledus tantus, bracilo de soledus tantus. Hec omnia rem superius nomenata, quamdiu adviximus, ambo pariter hoctenirenhoctenire] hoc tenire Zeu et possedire debiamus. ‚[…]o … nomenata] [post transitum vero meum] superius nomenata ergänzt Zeu superius nomenata hoctenirephoctenire] hoc tenire Zeu et possedire debias. Et se prolem nobis Deus dederit, cum omne integretatem ut rem meliorata acciperit. Et adfirmare debirimus, quod ita et fecimus: Post transitum virumqvirum] = vero tuum in ipsis revertantur. Et se acnacio de nobis procreata non fuerit, hec omnia rem superius[fol. 178r] | nominatarnominata] verbessert aus nomina Fu2, das ta wurde jedoch fälschlich bei epistolas über der Zeile nachgetragen hoctenireshoctenire] hoc tenire Zeu et possedire debianttdebiant … voluerit] lies debias ... volueris et cui voluerit derelinquas‘. Et si fuirit, qui contra hancuhanc] für hant Fu2, so auch Zeu epistolas adque cessione, quem ego bona volomtate,vvolomtate] fi getilgt nach volomtate Fu2 nullawnulla imperium] lies nullo imperio imperium, fieri et adfirmare rogavi, venire aut litigare vel infrange[re]xinfrangere] für infrange Fu2, so auch Zeu fortasse conaverit, inferit inter tibi et fisco soledus tantus, coactus conponere debiat, et quod repetit vindecare non valiat.