Übertragung zum Nießbrauch eines Teils eines Hofes durch einen Mann an seine Braut anlässlich ihrer Hochzeit.
INCIPIT CESSIOaINCIPIT CESSIO] Incipit cessio [in dotem] ergänzt Mab
Dulcissema et cum integra amore diligenda sponsa mea nomen illa ego illi,billi] für illius Fu2 filius illius. Dum non habetur incognetum, sed pluris habitur incognitum,cincognitum] cognitum emendiert Zeu qualiter te secundum lege Romana sponsata visi sum habire, in animis meis plenius tractavit, ut tibi aliquiddtibi aliquid] für tibi in aliquid Fu2 de rem paupertaticola mea concidere debire[m].edebirem] für debire Fu2 Quod ita et feci.
Hoc est, cedo tibi membro de casa cum mobile, inmobile, [fol. 165r]| in fundo illa villa, super terraturium sancti illius, cum vilare vel omne circumcincto suo iuxta kaso illius, lecto vestito, vestimentum tantum, fabricaturas in soledus tantus, mancipia tanta, his nominibus illus et illus, boves tantus, vaccas tantas cum sequentis tantis, ovis tantus, sodisfsodis] = sudes = sues tantus, campo cum silva ferentes modius tantus, de unus latus est campus illius, vinia iuctus tantus, de unus latus est vinia illius, prato iuctus tantus. Hec omnia superius nominata ad die filicissimo nupciarum, hoc [est]gest] ergänzt; fehlt Fu2; bereits Zeu schlug vor, est zu ergänzen ad die presente, habias concessum, dum advixeris, perpetualiter ad [fol. 165v]husumfructu|ario ad possediendum absque praeiudicio, cuius terre esse videtur.hcuius … videtur] [sancti illius] cuius terre esse videtur ergänzt Mab Et quod fieri esse non credo, si fuerit aliquis de propinquis meis seu extrania persona, qui ulumquamiulumquam] ut umquam Zeu tempore qui contra hanc cessione agere aut infrangere vel respondere presumserit, dupplumjdupplum] verbessert aus duppum Fu2; lies d. [reddat], d. [solvat], d. [conponat] o. ä. ..., et quod repetit, non valiat,ket … valiat] für quod repetit et non valiat Fu2 et hec cessio adque volomtas nostra firmalfirma] für firna Fu2; so auch Zeu permaniat.


Transkriptionen