Anleitung zur Gewinnung der Prüfziffer einer
[Ohne TitelaOhne Titel] DE FORMATIS Lin; NICENAS SYNODUS HUNC ORDINEM INTER EPISCOPOS IN FACIENDIS EPISTOLIS CONSERVANDUM ESSE INSTITUIT Roz]
GrecabGreca] -RE- in Auszeichnungsschrift P12; Graeca Lin elementa litterarum numeruscnumerus] numeros Lin, Roz expremeredexpremere] exprimere Lin, Roz nullusque,enullusque] nullus Lin, Roz qui velfvel] fehlt Lin tenuiter greciggreci] Graeci Lin sermonis notitiam habet, ignorat. Ne igitur in faciendis epistolis canonicis, quas mos latinus ‚formatas‘ vocat,hvocat] appellat Roz aliqua frau[s]ifraus] für frau P12 falsitudinisjfalsitudinis] falsitatis Roz temere praesumeretur,kpraesumeretur] p̅sumeretur, -re- von gleicher Hand über der Zeile ergänzt P12; presumeretur Roz, Zeu hoc a patribus cccxviiilcccxviii] 318 Zeu NiceamNicea] Nycaeae Lin constitutisnconstitutis] congregatis Lin saluberrime inventum est et constitutum, ut formate epistoleoformate … epistole] formatae epistolae Lin, Roz hanc calculationispcalculationis] -la- von gleicher Hand über der Zeile ergänzt P12 seu supputationisqsupputationis] zeitnah verbessert aus sepputationis P12 habeant rationem: Id est, ut adsumanturradsumantur] adsu̅mantur P12; adsumantur Lin, Roz, Zeu in subputationemssubputationem] supputationem Lin, Roz prima grecatgreca] Graeca Lin elementa patris et filii et Spiritus sancti, hoc est Π, Υ, Α, |1fol. 141r queuque] quae Lin; qui Roz elementa octogenarium, quadragentesimumvquadragentesimum] = quadringentesimum; quadragesimum Roz et primum significant numerus;wnumerus] numerum Lin, Roz Petri quoque apostoli prima littera, id est Π, qui numerusxnumerus] für numeres von späterer Hand verbessert zu numerus P12 octoginta significat; eius, qui scribit epistolam prima littera, cuiusycuius] lies cui; cui Lin, Roz scribiturzscribitur] von gleicher Hand verbessert aus scribatur P12 secunda littera,aalittera] fehlt Roz accipientis tertia littera,ablittera] fehlt Roz civitatis quoqueacquoque] -q; von gleicher Hand über der Zeile ergänzt P12 de qua scribituradscribitur] von gleicher Hand verbessert aus scribatur P12 quarta et indictionis, quecumqueaequecumque] quoque Lin; quaecumque Roz estafest] id est Lin idemagidem] fehlt Lin; id Roz temporis, idemahidem] fehlt Lin qui fuerit, numerus adsumatur;aiadsumatur] für adsumantur P12; adfirmatur Lin; adsumatur Roz atque ita his omnibus litteris grecis,ajgrecis] Graecis Lin que,akque] quae Lin, Roz ut diximus, numeros exprimunt, in unum ductis, unam, quecumquealquecumque] quaecunque Lin; quaecumque Roz collecta fuerit, summamamsummam] summa Lin epistola teneat. Hanc qui suscipit omni cautelaancautela] cum cautela Roz requirat expresse; addat pretereaaopreterea] so P12; praeterea Lin, Roz separatim in epistola etiam nonagenarium et nonumapnonum] novem Roz numerus,aqnumerus] numerum Lin qui secundum grecaargreca] Graeca Lin elementa significantassignificant] significatur Lin [AMHN].atAMHN] ergänzt, fehlt P12; so auch Zeu; s. AMHN Roz


Transkriptionen