Übertragung von Grundeigentum durch eine Person an ihren Zögling.
Ego enim illi. Convenit nobis ad peticionemapeticionem] für poticionem Fu2, so auch Zeu ohne Verweis nutrido nostro, ut aliquo locelloblocello] = loco nomen illo[fol. 179r] | in loco, qui vocatur illo, pro asidua servi[ti]a suacservitia sua] für servia suo verbessert aus servio suo Fu2, vgl. Angers 58: pro adsidua servicia sua vel benevolencia ei; Mab und Zeu lesen servio als Verbesserung aus servia und emendieren servicio vel be[ne]volencia,dbenevolencia] für bevolencia, so auch Mab, Roz, Zeu qui circa nus habire visus est, ei concidere deberemus. Quod ita et fecemus, ut post huncehunc] für hunt Fu2, so auch Zeu die ipso locello integrum habiat concessum, ut, quicquid de ipso face[re]ffacere] für face, so auch Zeu volueris, liberam in omnibus habias potestatem faciendi. Et pro infestantis malis hominibus convenit, multa ibidem inserre debiamus. Quod ita et fecemus. Et si fuerit, qui contra epistola ista, ullus de heredibus meis aut qualibet homo aut extrania persona, qui contra ipsa resultare voluerit, soledusgsoledus] für foledus Fu2, so auch Zeu ohne Verweis tantus aei conponat. Et repeticio sua non obteniat effectum et hec epistola omni tempore firma permaniat.
Cum stipulacionehstipulacione] stipulacio̅ Fu2 subnexa[fol. 179v]. |