Freilassung von Todes wegen einer Person in den Status der vollen Freiheit und Unterstellung derselben unter den Schutz eines Heiligen.
Delectissimo nostro illo ego illi.
Noveres te pro divinitatis intuitu et anime mei remedium vel eterna retribucione eatenus adaad] = ab iucumbiucum] = iugo; verbessert aus eucum Fu2 servitudinis tibi absolvemus, ut quamdiu advixeris de meum non discidas servicium et post meum quoquae discessum cum omni peculiare, quod habis autcaut] für ait Fu2, so auch Zeu laborare potueris, ingenuos ducas vitam, tamquam se ab ingenuos parentibus fuissis procreatus. Et nullius tibi nec servicium nec nullum obsequium heredum hac proheredum meorum te quicquam redebere cognuscas; nisi sub defensione sancti basileci domni illius praehebeas obsequium, non requaeratur. Si quis,dquis] für civis Fu2, so auch Zeu quod futurum esse non credo[fol. 152r], | si fuerit unus de heredibus meis vel qualibet obposita persona, qui contra hanc ingenuetate, quem ego bona volumptate fieri rogavi, agereeagere] für agene Fu2, so auch Zeu conaverit, inprimitasfinprimitas] inprimitus emendiert Zeu Dei incurrat iudicio exingexin] für et in Fu2 a liminibus ecclesiarum, basilecarum vel omnium sacerdocium exconmunus, accipiathaccipiat] ergänzt inter lineas Fu2 illa malediccione, quem Iuda Scariothis accipiat, et mea volumtate cum Christo accipiat misericordia. Quod repetit, numquam valeat, sua volomtas obteniat; et haec ingenuitas ista atque volomtas mea perenni tempore firma permaneat.